CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICBLUCOMPACT 01/02 • MANUALE D’USO • USER'S MANUAL • MANUEL D’UTILISATION • GEBRAUCHSANWEISUNG • GEBRUIKSAANW
l’intero apparecchio.• La temperatura del liquido non deve superare i 35°C.• La massima profondità di immersione è di 1 m.• Accertatevi che l’abita
o o o T e la o. di di vi E o te é ro .da di to ua a. n e. te o ù e re o: o: o o te e te ta ia Venturi regolabile, si può aumentare la concentrazione d
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICCongratulations on having chosen the CAYMAN 40 aquarium by Ferplast. CAYMAN 40 has been designed to give you the greates
d g ly n ic m nt ly d, nt it by ny g l. er e is g ts al ys se d d g. nt ly to to p and ltering material• n°1 50W BLUCLIMA heater (Plus version only
replaced. • The temperature of the water must not exceed 35°C.• The maximum depth of immersion is 1 m.• Ensure that your home is protected by an au
hs t. T o-ut n. m, d .AL ce er ly or be ic n m be ill st ar e if of ur To n ur of h e e concentration of oxygen in the water with the adjustable Ventu
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICNos compliments pour avoir choisi l’aquarium CAYMAN 40 de Ferplast. CAYMAN 40 été créé pour vous donner une grande satis
ns ec ue n nt u e ts s.re ts de it ar n m n te ur ’il e n ur st ec n e es ue ls es e es ue ux • 1 chauffage BLUCLIMA 50W (version Plus uniquement)• 1
• Le câble d’alimentation ne pourra pas être réparé ni remplacé : s’il est endommagé il est nécessaire de remplacer le chauffage entièrement.• La te
n us e. re ur as ts te e es e, S eil n, ré de ns ec nt ra de ce s, ù et es ns er er ur a).u ui la ts e, appliquer le tube d’aspiration d’air entre le
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICTITDISEGNO GENERALEDELL’ACQUARIOCAYMAN 401 Vasca2 Coperchio 3 Sportello frontale4 Cornice superiore 5 Cornice inferi
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICKompliment für die Wahl des Aquariums CAYMAN 40 von Ferplast. CAYMAN 40 ist so ausgelegt, daß Sie viel Freude haben werd
n A te tz tz g n st m n n it m al n h n er g: te n e n m m .rs CT er er d n ft n, e el as it • n°1 Thermometer Die Funktionstüchtigkeit aller Komponen
• Die maximale Eintauchtiefe liegt bei 1 m.• Sich versichern, dass die Wohnung durch einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem nicht über 30 mA lie
er w. 2. h er e ff ell n n te N, e tz h te ht n A er zu 2 se t, t. g m d ße m m m g n, ur h st d drehbarer Verteilerdüse einzusetzen. Durch Einsatz ei
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICGefeliciteerd met uw keuze voor het CAYMAN 40 aquarium voon Ferplast. CAYMAN 40 is ontworpen voor uw plezier en om het l
e it ik n er at d it g de n d st n.Bij n n al at 40 it is el ls e n et d n ts or de n), e or n er ).• 1 8W fluorescerend licht• 1 BLUCOMPACT binnenf
• Ontkoppel het apparaat van de electriciteit voordat u met onderhoudswerkzaamheden begint. • Het filter is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
e et er. e, et et n el l. R et s. u s.of at C .n er et n. et e or rt e et n m de de ai n m et et n, bevestigt u de buis voor het aanzuigen van lucht t
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICLe felicitamos por haber elegido el acuario CAYMAN 40 de Ferplast. CAYMAN 40, diseñado para su mayor disfrute y para sal
d s.sa al o ar o de al es n ir, n de n al ta re el n o el ya o o, u de té ie té ar e de ue el ar la • 1 acuario CAYMAN 40 completo, con:• 1 lámpara
Technical detailsonDÜBERSICHTSPLAN AQUARIUMCAYMAN 401 Becken2 Abdeckung3 Frontklappe4 Oberer Rahmen5 Unterer Rahmen6 Kabelraum7 Lampenschalter8 Stromk
• El cable eléctrico no puede repararse ni sustituirse; si se estropea, deberá cambiar todo el aparato.• La temperatura del líquido no debe superar
na s. ni S to de si o.or n n or n o te o n as el y ol re la ua al. er de y ar re ca er al al de agua. Deberá limpiar regularmente y/o cambiar las espo
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICGratulujeme vám k výberu akvária CAYMAN 40. Akvárium CAYMAN 40 bolo navrhnuté tak, aby vám prinášalo potešenie a plne ch
e m m e ič a e o iť ný é u je v o ké ný ča e, ra vo ej ie by ov .ní, d sa a á, é m individuálne. Zákazníkom odporúčame, aby sa uistili, či nedošlo k ž
stačí trysku pootočiť prstami (2)Nastavenie prietoku vzduchuAk chcete používať doplnkové zásobovanie vzduchom, pripojte saciu trubku vzduchu medzi reg
b te e h iť u ku m, ku é n. 2m o u, m e, u h te u. é by ej e -3 ko é u, dé iť re o yť ať ré zakúpite u Vášho predajcu, ktorý Vám môže poradiť ideálnu
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICGratulujeme vám k výběru akvária CAYMAN 40. Akvárium CAYMAN 40 bylo navrhnuto tak, aby vám přinášelo potěšení a plně chr
m m ě ič a ky o it n é u ní v kli n o e u ve é ní by la by d by a é vá m li, v ré by mohlo ovlyvnit vodotěsnost a bezpečné používání akvária.SESTAVENÍ
vodě je možné zvýšit pomocí nastavitelného přívodu vzduchu zn. Venturi (3).STAROSTLIVOST A ÚDRŽBA FILTRU BLUCOMPACTDůležité! Před vyjmutím filtru z vo
it u ku ní or ve u 2o d o y. ky u m ). ze a te e, vé ní é u, ň é ní o o ýt d st u u é é ní • Při přidávání ryb vložte zbývající tobolku aktivátora BL
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICTCAYMAN 40APLUSCLASSICCOLOURSL x W x H cm42 21,5 33BCLm214ITA DimensioniB VolumeC Spessore vetroD Peso da pieno E Lamp
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICÖrülünk, hogy a CAYMAN 40 akváriumot választotta. A CAYMAN 40 akváriumot úgy fejlesztettük ki, hogy szebbé tegye mindenn
A tt n gy ek ra es tt or ak ve et ő tt tt tt az ve n n őt ni T ok T ma m az g pl. ek os ok íz • 1db: 8W-os világítótest• 1 db: BLUCOMPACT belső szűrő
rögzítőkkel. A porlasztónak k. 1-2 cm mélységben kell lennie a víz felszíne alatt, ami biztosítja a megfelelő áramlást, amely a gázok legmegfelelőbb c
Y n vő tt ól. se ta ma az os ell ő rt ly ti n m ól a: ó az al ja ó ak ni e s-vő ú S ől, a, ól.a, al a A BlueCompact 02 szűrőberendezés tisztításakor n
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICGratulerar ATT du HAR VALT CAYMAN 40 akvarium. CAYMAN 40 HAR designats för ATT GE gräva ETT Stort NÖJE and Aven Säkerhe
kt et n h tt s, m te av av N på ill n CT d ät ts n r), m n ar h er, ra g, tt er ät STÄLLA IN CAYMAN 40 • Placera inre BLUCOMPACT filtret på sidan el
Venturi luftintaget. (Bild 3)BLUCOMPACT VÅRD OCH UNDERHÅLL Viktigt! Koppla alltid bort apparaten från strömförsörjningen innan du tar bort filtret fr
CT tt ka tt ar lt st ra n . n n g av av et tt d ar m ft as i al av na n as er. e de st ra ar n sk er d et • När du lägger fisken, sätt de resterande
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICTillykke med at have valgt den CAYMAN 40 akvariet. CAYMAN 40 er blevet designet til at give dig den største glæde og til
kt er er er er gt n n et es «: et e ke et er er.CT er n at g ks e et er s, er t, et m g.OPSÆTNING AF CAYMAN 40• Anbring indre BLUCOMPACT filter på si
1Technical detailsC D Emm4kg30T58WF50 W-BLUCLIMAG02 (450 l/h)01 (350 l/h)BLUCOMPACT32cbrDA AbmessungB VolumenC GlasstärkeD Gewicht gefüllt E Beleucht
Hvis du ønsker at bruge de ekstra beluftning, lægger luft suges røret mellem flow regulator og det justerbare cirkulation jet. Det er muligt at øge ko
d i n m it ej g es af er re af ør m g n g er el, d to år n al i i e. at e. t, d, er e ke t.n re d m r, se • Under filteret modnes periode, tilføje en
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSIC CAYMAN 40. Аквариум CAYMAN 40 разработан для Вашего удоволь
, а .я ы м и ма ед ся а е ы й ко е м м ые ля на м в т, ра о й й м й ов м м е от и и • Включая вилку в розетку, следите, чтобы электропровод обра
• Убедитесь, что напряжение, указанное на ярлыке, соответствует напряжению в вашей квартире.• При проведении работ по обслужива
го й о ц те м. ак с о ол е, ю, в ть я, 35 на м и о, ть то ит е, (и и в а. м ь: й ет де го е воды, поверните его (b).
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICGratulujemy zakupu akwarium CAYMAN 40. Akwarium CAYMAN 40 projektowano z myślą o stworzeniu bezpiecznych i zdrowych waru
u e ej i o e e, yć e, w, w że o gą o e” gi o o m, m.o a t.ie e ej u ni z a i h, kt ka u ką z • n°1 termometrSprawdź czy żadna z części nie jest uszkod
filtra.Czyszczenie wkładów filtraWyjmij filtr z akwarium. Otwórz jak na rysunku. Wyjmij wkład filtracyjny. Gąbka powinna być płukana co 2-3 tygodnie.
m m y. ni ść y. d). ak ie e ły -3 tr ci.we ny dy h ić wa d ą, o ło m ać ój i m. o es o, na że ąć ci ę a ką ni CZĘŚCI I AKCESORIAKażda część akwarium C
BLUCOMPACT 02 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • BLUCOMPACT 01BLUCOMPACT 01/02363108-2_Cayman40_BC 01_02.
www.ferplast.com [email protected]_Cayman40_BC 01_02.indd 60363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 6020/12/10 17:5320/12/10 17:53P
Safety Marks • Dimensioni • Dimensions • Abmessung • Afmetingen • Dimensiones • Volts/Hz • Watts • Massima prevalenza pompa • Maximum pum
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSICComplimenti per aver scelto l’acquario CAYMAN 40 di Ferplast. CAYMAN 40 e stato progettato per darvi grandi soddisfazion
a n e di e da è o re e re o ia er si La e e li o se ma er o ia n n re da re el ce ).di o versione Plus)• n°1 termometroVerificate l’integrità di tutti
Comments to this Manuals